Португальские новички «Шерифа» Жоао Перейра и Жозе Коэльо рассказывают о причинах перехода в тираспольский клуб, своих первых шагах в футболе, целях и задачах на будущее, впечатлениях от Молдовы, адаптации к холодным температурам и о многом другом.
- В Португалии все мальчишки играют в футбол?
Коэльо (К): Думаю, да. Может и не все, но большая часть точно.
Жоао (Ж): В Португалии футбол - это все. Часто дети играют в футбол после школы, играют на улицах.
- А где вы делали свои первые шаги в футболе?
Ж: Я играл в своей деревне, затем перебрался в «Бенфику», а теперь я здесь.
- Сложно было попасть в «Бенфику»?
Ж: Я играл за команду своей деревни. Меня заметил человек из «Бенфики» и пригласил туда.
К: Я же начинал играть в футзал, дальше попал в маленькую команду в деревне. Затем перешел в молодежную команду «Порту», где играл с 11 до 16 лет, затем - в миланский «Интер», также в «молодежку». Там я получил повреждение и три месяца не играл. Потом уже попал в «Бенфику».
- Тяжело ли играть сначала в футзал, а затем привыкать к большому футболу?
К: Вообще, для ребенка в Португалии это нормально, начинать играть на маленьких полях. К этому можно также отнести и игру на улице, потому что она подобна футзалу. Дальше дети переходят уже на большие поля.
- Большинство полей в Молдове как раз похожи больше на паркет, у тебя не будет сложности играть в таких условиях?
К: Да, последнее поле, на котором мы играли, действительно подходит под это определение. Но здесь есть существенная разница – в футзале идет игра 5 на 5, а здесь приходится играть 11 на 11.
- Вы были знакомы друг с другом до «Шерифа», и даже, наверное, были друзьями. Расскажите об этом этапе. Как вы познакомились?
К: Это, к сожалению, произошло. Было гораздо лучше, когда я не знал Жоао (смеется). Мы начали общаться, когда я играл за «Порту», а он - за «Бенфику». В Португалии сложно завести друга-футболиста, они быстро сменяют друг друга, очень быстро. В действительности сейчас у меня есть 3-4 друга, а остальные – товарищи. Мы стали друзьями, даже несмотря на то, что играли за команды, которые являются непримиримыми соперниками.
Жоао Перейра
Фото - ФК "Шериф"
- Жоао, ты первый подписал контракт с «Шерифом», это правда, что ты посоветовал клубу обратить внимание на Коэльо?Ж: Да, поскольку в Португалии у нас много хороших игроков, которых никто не видит. Я действительно обратил внимание клуба на Коэльо, потому что верю, что он может помочь команде.
К: Да, но он мне не сказал, что здесь будет так холодно, до минус 20 градусов (смеется).
Ж: Нет, я сказал, что будет до 20 градусов, но не уточнил, что это минусовая температура (смеется).
- Может ты знаком с Криштиану Роналду, он случайно не хочет сменить клуб?Ж: Да, все возможно. Я ему позвоню после интервью (смеется).
- Мы заговорили о звездах футбола. Кто ваши кумиры, на кого вы бы хотели быть похожими?Ж: Лет 5 назад мне очень нравился Паоло Мальдини из «Милана». Сейчас Риккардо Карвальо, правда и он уже постарел. И, пожалуй, Тиаго Силва.
К: Сейчас это Месут Озил из «Реала» и Андрес Иньеста из «Барселоны». Ранее нравились Роберто Баджо и Руи Кошта.
Ж: В Португалии вообще много хороших игроков, которыми можно восхищаться и у которых можно учиться.
- Жоао, сейчас ты капитан молодежной сборной Португалии, возможно, кандидат в национальную сборную. Кто на твой взгляд является твоим основным соперником за место в сборной?Ж: у нас много достойных игроков, поэтому мне нужно усердно работать здесь.
К: Проблема в том, что в Португалии из молодежной сборной в основную не переходят. У нас много игроков в возрасте 23-25 лет, которые также достойны места и их в любой момент могут привлечь.
- Как вы восприняли предложение поиграть в Молдове?Ж: Я помню, после того, как я провел матч на поле спорткомплекса «Шериф» в составе молодежной сборной, говорил своим коллегам по команде, что смог бы играть здесь. Это другая страна, другой футбол. Все игроки подшучивали надо мной, говоря, что это невозможно. Я сказал – посмотрим. Через два месяца после разговора со мной связался «Шериф» с предложением играть здесь, так что все реально.
- То есть игроки молодежной сборной Португалии не верят в то, что у них достаточный уровень, чтобы играть за «Шериф»?Ж: Нет, дело не в этом. Странно переходить из чемпионата Португалии в чемпионат Молдовы. Ведь в Португалии очень сильный чемпионат. Но, несмотря на это, некоторые футболисты играют в России, Украине. Здесь, я считаю, проще пробиться, в частности, в еврокубки.
К: Когда Жоао позвонил мне, я приехал сюда, приступил к тренировкам, увидел здесь все, стал взвешивать все «за» и «против». Я понял, что переход сюда благоприятен для моего будущего. Сразу я не задумывался, перейду сюда или нет, просто приехал на просмотр, и затем принял решение.
- Раньше вы уже были в Молдове: Жоао - в составе молодежной сборной, Коэльо – с «Пасушем де Феррейра». Расскажите о впечатлениях.Ж: Мое первое впечатление было не особо хорошим. Я приехал, когда было уже темно, сел в автобус и отправился в Тирасполь. Однако когда я увидел спорткомплекс, мое мнение стало меняться. Затем у меня получилось увидеть и город. Тирасполь – это, конечно, не Лиссабон или Порту, но он тоже хорош. К тому же здесь хорошая команда, хороший спорткомплекс. Поэтому, думаю, что и для меня Тирасполь подходящий город.
К: У меня было хорошее впечатление. Я приехал не с командой, а в день игры. Начал спрашивать о стране. Мне сказали, что Кишинев - очень красивый город, да и страна в целом хорошая.
- Какими были первые сложности, с которыми вы столкнулись в Тирасполе?Ж: Прежде всего, это погода, она очень отличается. Также в Португалии люди больше улыбаются. Я не хочу сказать, что люди здесь плохие, просто, наверное, более закрытые. Но, думаю, что летом, когда все расцветет, и деревья станут зелеными, люди будут улыбаться больше.
К: Когда я сюда ехал, я не думал, что спорткомплекс так далеко от аэропорта. Я летел 6 или 7 часов, а затем ехал в машине еще больше часа. Мне не понравились здешние дороги, заснуть у меня не получилось. Но есть и положительные моменты – здесь очень красивые девушки.
- В команде достаточно игроков, которые могут изъясняться по-португальски. Вы в основном общаетесь с ними?Ж: Я стараюсь общаться со всеми. Конечно, с теми, кто говорит по-португальски, мне общаться проще, а с остальными я могу общаться жестами. Также знаю уже некоторое количество русских слов, которые стараюсь употреблять, когда могу.
К: Для нас было бы проще учиться русскому, если было бы не с кем было поговорить. Конечно, мы общаемся больше с теми, с кем можем, но не забываем про остальных. С ними нужно поддерживать связь, в том числе и на поле, да и нам нужно учиться.
- Вы успели посмотреть город, может, у вас есть любимые места?Ж: Мне нравятся рестораны «7 пятниц» и «Вилла Рич». Туда можно зайти и попить кофе, отвлечься от футбола.
К: В прошлое воскресенье мы выходили в город, но, к сожалению, было очень холодно и нам пришлось быстро вернуться.
- Как обстоят дела с объектами культуры? У нас есть старинная турецкая крепость в Бендерах, удалось уже ее посмотреть?Ж: Нет, мы об этом даже не знали. У нас здесь есть знакомый, который 8 лет работал в Португалии, мы поговорим об этом месте с ним.
К: Мы бы хотели все увидеть. Хочется рассказать об этом друзьям и родным.
- А таксист вам не говорил, что здесь один из лучших коньячных заводов?Ж: Да, я об этом слышал. Коньяк действительно хорош? Я ничего о нем не знаю. В Португалии больше распространено вино, у нас хороший сладкий портвейн.
- У вас были предложения от других команд?Ж: Сейчас я играю за сборную, и это, конечно, открывает дорогу в Европу. «Шериф» назвал мне конкретные цифры и предложил реальный контракт, и я согласился.
К: Мой контракт с «Бенфикой» закончился, когда трансферное окно было уже закрыто. «Шериф» был той командой, которая показала мне, что нуждается в моих услугах. К тому же, я не хотел быть без игровой практики несколько месяцев, и согласился. Это было именно то, что мне нужно.
- «Шериф» имеет опыт выступления в еврокубках. Он встречался и с именитыми клубами, такими как «Олимпиакос», «Динамо» (Киев), «Спартак» (Москва), «Фенербахче». Против кого бы вы хотели сыграть?Ж: Я хочу играть с командой, которую «Шериф» сможет обыграть, поскольку приятно проходить дальше. А вообще, интересно было бы поиграть против какой-либо португальской команды.
К: Возможность играть в еврокубках была одним из пунктов «за» во время принятия решения о переходе. Это делает «Шериф» привлекательным. Но я не могу выделить какую-то одну команду. Любая команда в еврокубках сильна, это бесценный опыт.
- Каких целей вы бы хотели добиться в «Шерифе»?К: Я хочу стать чемпионом в этом году, а затем участвовать в европейских соревнованиях.
Ж: Я тоже хочу стать чемпионом и играть в Лиге Чемпионов. Хочу видеть наш стадион заполненным.
- Жозе, у тебя на майке написано Коэльо. Это прозвище? Что оно означает?Ж: Это все потому, что у него зубы, как у кролика (смеется).
Жозе Коэльо
Фото - ФК "Шериф"
К: (смеется) На самом деле Коэльо вполне распространенная фамилия. Это девичья фамилия моей матери. Мой дядя играл в футбол несколько лет назад, и он был известен как Коэльо. Сейчас его уже с нами нет, а меня с 10 лет знают как Коэльо.
- Как отнеслись ваши близкие к решению играть в Молдове?Ж: Мои родители сказали, что я должен искать свой путь в жизни, так что это абсолютно нормально. Они спросили: «Там у тебя будет еда? Значит езжай» (смеется).
К: Меня родители всегда очень поддерживают в этом плане. Когда я ехал, мне сказали – езжай, посмотри, совершенствуй себя.
- А что ваши семьи думают о футболе в целом?Ж: Моя семья когда-то думала, что я стану великим врачом, но это оказалось невозможным. Я хочу стать великим футболистом. Поддержка родных очень важна.
К: Как я уже говорил, в Португалии с детства все играют в футбол, так что об этом говорить даже не приходится.
- Луваннор приехал в Тирасполь и через полгода женился на местной девушке. Вы приехали сюда только за спортивными достижениями?Ж: Да, только для спорта. Луваннор, возможно, нашел лучшую жену для себя здесь, но я думаю только о футболе. Здесь много хороших и красивых девушек, поэтому я его понимаю.
К: Я слишком молод для женитьбы (смеется). Я приехал, чтобы играть.
- Футболисты – люди суеверные. Жозе, ты носишь черная нить на запястье, а у тебя, Жоао, татуировки. Они что-то означают?Ж: Я не суеверный человек. Мои татуировки – это просто татуировки, они ничего не означают.
К: Кто-то дал эту черную нить мне, но я уже не помню, кто и зачем, просто ношу ее (смеется).
Ж: По-моему, он просто ее нашел (смеется).