Экс-полузащитник "Олимпии" Шотаро Окада: "В Бельцах зарплата была 500 долларов в месяц и бонусы. Часть я откладывал на старость в Японии"
Полузащитник Шотаро Окада (на фото - слева) стал первым японским легионером в Национальной Дивизии. В начале десятых годов он приехал в Бельцы и играл в "Олимпии" Сергея Кисилева. Мы поговорили с Шаторо о времени, проведенном в Молдове, расспросили про футбол в Японии, узнали, как сложилась его футбольная карьера после отъезда из чемпионата Молдовы и удивились квадратным арбузам, железнодорожной дороге сквозь здание и тротуарам с подогревом в его стране.
- Насколько я помню, ты перешел в "Олимпию" из любительского студенческого чемпионата Японии. Это правда?
- Да, до того как приехать в Молдову я играл в нашей университетской лиге за местную команду. Но это нельзя назвать чемпионатом любителей, как ты говоришь. Любители – это те, кто играют в свое удовольствие или просто бегают для себя. В моей команде тренировки были почти каждый день. Мы серьезно готовились к играм чемпионата и работали над всем: физика, техника, тактика, сыгранность. Также я играл за студенческую сборную Японии. У нас очень хорошо развит университетский футбол и система там, примерно, такая же как в США с баскетбольными колледжами. Если ты хорошо показываешься себя там, обязательно поступит предложение на драфте от клуба НБА.
- Ты хочешь сказать, что из вашего студенческого чемпионата тоже можно попасть в клуб J-Лиги (высший дивизион Японии – прим. авт.) как из колледжа в НБА?
- Очень много местных скаутов смотрят матчи студенческих чемпионатов и отбирают оттуда лучших молодых игроков. У нас при университетах есть свои юношеские академии или школы футбола. Я тренировался в городе Идзуми в юношеской команде "Момояма Гакин Университет". Когда выпускаешься из этой академии, сразу поступаешь в этот же институт и уже играешь не по детско-юношеским чемпионатам, а в студенческой лиге. Если есть талант и покажешь там хорошие результаты, тебя заметят и пригласят в клуб J-Лиги. Но главное, что можешь спокойно играть и еще и учиться, получать высшее образование. Даже если не выйдет карьеры с футболом, то можешь пойти уже работать по специальности и по диплому.
- Скажи честно: почему ты решил приехать играть в футбол в Молдову? Я понимаю, когда к нам едут бедные и голодные африканцы в надежде получить хоть какой-то шанс, но ты приехал из страны, которая считается одной из самых развитых и успешных в мировой экономике. Зачем тебе это было нужно?
- На тот момент мне было 22 года. Я окончил университет, и в моей жизни стоял вопрос, что делать дальше: заканчивать с футболом и продолжать учиться на высшую степень и параллельно работать, или же играть. Предложений от клубов J-Лиги у меня не было, поэтому нужно было уезжать. Мой тогдашний менеджер нашел мне несколько вариантов в Азии и предлагал поехать в Тайланд, Индонезию или Сингапур. Но эти чемпионаты меня не устроили, потому что там слабый уровень, хоть и зарплату предлагали везде хорошую. Понимал, что нужно стараться уехать в Европу и там себя проявлять. Я не играл в J-Лиге, меня не вызывали в юношеские и молодежные сборные Японии, поэтому предложений из европейских чемпионатов ТОП-5 и даже ТОП-10 и ТОП-15 у меня не было. Когда ты ноунэйм, выбирать не приходится. Менеджер сказал, что есть вариант с Молдовой. Обсудили все вместе с семьей и решили, что надо ехать. Родители тоже поддержали, сказали, что раз судьба дает такую возможность, надо ей воспользоваться.
В Бельцах платили за дыни 3 доллара. Я старался покупать их каждый день, потому что в Токио дыня стоит 200 долларов. Арбузы, вообще, покупали за копейки. Вот только их было неудобно нести. Они у вас круглые, овальные. А у нас выращивают квадратные арбузы.
- Когда ты подписал контракт, тогдашний президент "Олимпии" Сергей Киселев говорил, что хоть ты и перешел из японской студенческой лиги, но этот турнир ничем не хуже и не слабее молдавского чемпионата. Неужели это так и есть? Японские студенческие команды одинаковы по силе с лучшими профессиональными клубами Молдовы?
- Я играл в одной из сильнейших студенческих команд, и с тем составом мы бы точно не потерялись в тогдашнем чемпионате Молдовы. Но были и слабее команды. Им бы пришлось тяжело среди профессиональных молдавских клубов. Сильнейшие на тот момент "Шериф" и "Дачия" с опытными игроками в составе разобрались бы в японской университетской лиге. Но и ведущие японские студенческие команды могли бы обыграть молдавские клубы второй половины таблицы.
- Cколько денег ты зарабатывал тогда в молдавском клубе? У тебя была стабильная зарплата по контракту?
- Зарплата была около 400-500 долларов в месяц. Были еще премиальные и бонусы за победы. В среднем все вместе могло выйти где-то 700-800 долларов в месяц.
- Я общался с эквадорцем, который играл у нас в чемпионате. Он сказал, что по сравнению с эквадорским чемпионатом у него была больше зарплата в молдавском клубе, но и цены на основные продукты у нас дороже. Ты что скажешь по этому поводу?
- Зарплаты у нас, конечно, больше. Но цены у вас точно намного ниже, чем в Японии. Особенно мне нравились дешевые овощи и фрукты. У вас все было во много раз дешевле. Помню, мы покупали дыни в Бельцах и платили за них по 3 доллара. Я старался покупать их каждый день, потому что у нас в Токио дыня стоит 200 долларов (!). Арбузы, вообще, покупали за копейки. Вот только их было неудобно нести. Они у вас круглые, овальные. А у нас выращивают квадратные арбузы.
- Ты сейчас прикалываешься? В Японии реально выращивают и продают квадратные арбузы?
- Серьезно, не шучу. Погугли, и сам увидишь. Такие арбузы удобнее упаковывать, переносить и нарезать.
- Что тебя больше всего удивило в Бельцах, когда ты только приехал?
- На улице увидел девушку с татуировкой иероглифа на руке. Если перевести его смысл, то получается очень нецензурное слово.
- Какое?
- Давай я не буду его переводить прямо дословно. Обычно у вас его говорят, когда очень злятся на кого-то.
- Ты не попытался ей объяснить смысл этого иероглифа? Скорее всего, она просто не знала перевод, а если бы узнала, то захотела бы удалить это тату…
- Я сказал об этом ребятам из команды, они улыбнулись и ей перевели на русский. Она сначала удивилась и сказала, что даже не думала о смысле, а сделала это тату просто потому, что ей понравился иероглиф.
- А у тебя были трудности перевода? Как тебе жилось в стране, где почти никто не говорит на твоем языке?
- Было нелегко, но ребята из команды, тренеры, администраторы мне помогали и поддерживали. У вас очень добрые люди. Потом из Японии приехал второй легионер Дайсаке, и мне стало легче, было уже с кем пообщаться на родном языке.
- А в плане жизненного комфорта сильно чувствовалась разница?
- Были некоторые моменты, к которым я привык дома. Но я понимал куда еду и зачем еду, поэтому настроил себя на то, что придется жить в других условиях.
- Чего не хватало в первую очередь?
- Зимой и весной было очень холодно. У нас на улице тротуары специально подогревают, чтобы не было льда. Когда привыкаешь ходить по тротуарам с подогревом, тяжело тренироваться и играть на холодных промерзших полях.
- Ты приехал из страны, где уже был беспроводной интернет, когда у нас еще толком не знали, что такое модем. Было ощущение, что попал из будущего в прошлое?
- Тогда в Молдове уже был нормальный интернет, так что проблем с этим не было. Я общался с родителями и родственниками через Skype. Только один раз я попал в неприятную ситуацию из-за гаджетов.
- Что случилось?
- Я привык к тому, что у нас в Японии мобильные телефоны у всех водонепроницаемые. Ты можешь зайти в душ, принять ванну, при этом намочить трубку и с ней ничего не будет. Когда я только приехал, у меня не ловила сеть в Молдове, и я попросил на полчаса телефон у парня из Нигерии, который приехал на просмотр раньше меня, и у него уже была местная сим-карта. Я зашел с его телефоном в душ, намочил трубку, и она тут же сломалась.
- А какая необходимость мыться в ванной или в душе с телефоном? Почему нельзя подождать, когда выйдешь оттуда?
- У японцев очень мало свободного времени. Большинство наших людей работает не пять дней в неделю, как у вас, а шесть. У вас рабочий график по 7-8 часов, а у нас по 12. Поэтому приходится принимать душ и параллельно с этим смотреть какие-то новости в телефоне, общаться с друзьями и родственниками или узнавать что-то нужное для себя. Из-за работы остается очень мало времени на личную жизнь.
- Правда, что у вас старикам не платят пенсию?
- Платят. Но она не такая большая, как в Дании или Новой Зеландии и на нее не прожить слишком хорошо. У нас считается, что за свою жизнь ты можешь заработать столько, что тебе хватит еще и откладывать на старость. Накапливаешь сбережения и на них живешь потом. Поэтому многие скептически относятся к пенсии.
- Это реально, вообще?
- У нас хорошие зарплаты и если ты много работаешь и не ленишься, то тебе хватает денег не только на текущие расходы, но и на то, чтобы откладывать на будущее.
- Лично ты накопил уже что-то на старость?
- Стараюсь. Я никогда не тратил всю зарплату. Где бы я не играл и сколько бы не получал, старался какую-то часть не трогать. Всегда что-то откладывал.
- Ты играл два года в "Олимпии" и получал там по 500 долларов в месяц. Что можно отложить и накопить еще из этой маленькой суммы?
- Я особо и не тратил деньги в Бельцах. Квартиру и еду нам оплачивал клуб. Когда покупали какие-то фрукты ли овощи для себя, они были не такие дорогие. Платили еще и премиальные. Так что накопить можно было даже из этой, как ты говоришь, маленькой суммы. Все зависит от того, как и на что ты тратишь свои деньги. Потом я играл в Латвии, там у меня была больше зарплата, и получалось уже больше откладывать. После этого уехал в Польшу и там мне предложили еще более выгодный контракт, значит и накоплений тоже прибавилось.
- Не могу понять одну вещь. Вы работаете по 12 часов 6 дней в неделю. Но при этом Япония считается страной, где живет больше всего долгожителей. Я специально смотрел статистику: средний возраст смерти японского населения почти 84 года, и это лучший показатель среди всех стран. У вас больше всего и людей, которые доживают до 100 и более. При таком жестком рабочем графике на протяжении всей жизни ваши люди умудряются доживать до 85-100 лет?
- Почему у нас много долгожителей? Нужно просто следить за своим здоровьем: не пить много алкоголя, не переедать, правильно питаться, кушать больше овощей, фруктов, рыбы, не нервничать, дышать чаще свежим воздухом и больше двигаться. Если люди из других стран начнут делать такие же вещи, то так же смогут продлить свою жизнь.
Пока я поиграл пару лет в Молдове, потом в Латвии, дошел до второй лиги Польши – мне уже исполнилось 27 лет. О каком серьезном предложении может идти речь в таком возрасте?
- Рекорд футбольного долголетия тоже принадлежит твоей стране. У вас есть футболист, который побил все мыслимые и не мыслимые возрастные рекорды. Я не помню, как его фамилия. А ты знаешь о нем?
- Кадзуеси Миура. У нас о нем все знают. Он забил гол на профессиональном уровне в 50 лет. Это абсолютный рекорд. В прошлом году Миура продлил контракт со своим клубом. Сейчас ему 53 года, а он все еще продолжает играть. Если не ошибаюсь, в этом году 35-й или 36-й сезон его профессиональной карьеры.
- Миура – известный футболист у вас в стране, но это локальная популярность. Для большинства европейцев моего возраста символ японского футбола - Хидетоси Наката. В отличии от Миуры он закончил карьеру очень рано – всего лишь в 29 лет, но при этом успел выиграть Чемпионат и Кубок Италии, когда Серия А была сильнейшим клубным турниром в мире…
- Наката тоже был моим любимым футболистом в детстве. Он попал в чемпионскую "Рому" Фабио Капелло и играл вместе с Тотти, Батистутой и Монтеллой. Тогда за этот клуб из Рима болела вся наша страна. Но Хидетоси не сильно любил футбол, и даже признавался, что никогда его не смотрит и не понимает тех людей, которые становятся фанатами. Он играл только потому, что это получалось лучше всего. Для него тренировки и игры были как ежедневное хождение на работу, которая приносит хороший доход, но не доставляет удовольствия. Как только он понял, что в 29 лет уже не получишь предложение от клуба из ТОП-5 на тех денежных условиях, к которым привык раньше, сразу решил закончить карьеру. Играть где-то во вторых дивизионах, ехать в бюджетные лиги или возвращаться домой в чемпионат Японии Наката не хотел и не видел в этом смысла. Он ушел в бизнес, в рекламу, начал заниматься другими делами, которые приносили даже больше дохода по сравнению с тем, если бы он продолжил играть.
- Но сейчас даже многие европейские звезды приезжают в японский чемпионат и хотят поиграть у вас на старости лет, чтобы заработать себе прибавку к пенсии. Даже сам Иньеста приехал доигрывать…
- Сейчас – да. Просто финансовые возможности наших клубов выросли, и они готовы платить хорошие деньги возрастным игрокам с именем. Поэтому приехал в Японию и Иньеста, и Фернандо Торрес, и Лукаш Подольски. В нулевые годы, когда заканчивал тот же Наката, таких бюджетов не было.
- В конце 90-х и в начале нулевых годов в Европе из японцев заиграл только Наката. В десятые годы можно вспомнить Хонду из ЦСКА и Кагаву по Дортмунду и Манчестеру. Сейчас же очень много ваших молодых футболистов успешны в европейских клубах: Накадзима бегает в "Порту", Томиясу тащит "Болонью", Камада и Хасэбэ лидеры "Айнтрахта", Кубо "Реал" переманил у "Барселоны", а Минамино этой зимой купил "Ливерпуль". При этом есть еще десятки японских футболистов в чемпионатах Голландии, Бельгии, Австрии, Португалии. В чем секрет такого прогресса?
- У нас всегда была хорошая физика, но не хватало техники, тактических знаний, футбольного образования. Раньше многие молодые японцы, чтобы прибавить в мастерстве, уезжали тренироваться в Бразилию. Но бразильцы генетически одаренные с мячом и им сложно научить тебя тому, что им дано от природы. Когда наши начали ехать за развитием в Европу, там их обучали уже не только футбольным трюкам и финтам, а тактике, как правильно открываться и располагаться на поле, объясняли, как играть в защите и как строиться позиционное нападение. Только благодаря европейской подготовке мы получили новое поколение футболистов. Эти ребята, и те которых ты называл - родились в 1995-м году и позже. Они уже играют в футбол и мыслят как европейцы, потому что обучались у них. Поэтому им легче и привычнее заиграть в чемпионатах ТОП-5 по сравнению с предыдущими поколениями.
- Ты тоже уехал в Европу, но попасть в топовый клуб у тебя не получилось. Почему не сложилось?
- Я уехал слишком поздно. Мне нужно было раньше искать вариант в Европе, а я до 23-х лет играл в японской студенческой лиге, ждал то ли предложений из J-Лиги, то ли непонятно чего. Сейчас наши молодые футболисты уезжают в 15-16 лет в европейские клубы, многие даже стараются попасть туда в 12-14 лет. А я сидел в Японии целых 23 года и решился на переезд слишком поздно. Кто бы меня взял в таком возрасте даже в дубль того же "Айнтрахта", "Порту" или "Ред Булла"? Мне пришлось слишком поздно начинать свой путь. Пока я поиграл пару лет в Молдове, потом в Латвии, дошел до второй лиги Польши – мне уже исполнилось 27 лет. О каком серьезном предложении может идти речь в таком возрасте, если Сугувара в 19 лет играет уже в высшей лиги Голландии за АЗ, а Томиясу в 21 год - основной защитник "Болоньи" в Серии А?
- Когда готовился к нашему общению, в интернете нашел о тебе цитату президента "Олимпии" Сергея Киселева. В одно из межсезоний он говорил: "Если легионеры, которые приедут к нам на просмотр, будут таким же, как Окада в желании играть и бороться, нам равных не будет". Как тебе игралось в клубе, которым руководил такой неординарный президент?
- Мне приятно, что он так говорил про мою игру. Но это был Чемпионат Молдовы. В более сильных турнирах на одном желании и борьбе невозможно заиграть. Чтобы попасть в европейский чемпионат более высокого уровня, нужна хорошая школа, тактика, техника, и уезжать туда надо раньше. В "Олимпии" мне было комфортно. Это был не богатый клуб по финансовым возможностям, но президент и администрация делали все для нашего профессионального роста и старались, чтобы мы ни в чем не нуждались.
- Когда ты играл в "Олимпии", у вас были легионеры из самых разных стран мира: Нигерия, Гвинея, Гана, Мексика, Гаити, США, Россия, Румыния, Грузия, Украина. Насколько я слышал, Япония очень закрытая страна и у вас живет 98 процентов коренного населения. Было тяжело освоиться в таком многонациональном коллективе?
- Нет, все было здорово. Я старался общаться и с местными, и с африканцами, и с ребятами из Украины. От каждого узнавал что-то новое про их страну, культуру, обычаи.
- Как, в целом, можешь оценить свой жизненный и игровой этап в Бельцах?
- Первый сезон получился успешным. Нам не хватило всего двух очков, чтобы занять место, которое позволило бы нам сыграть в еврокубках. На второй сезон у нашего президента возникли проблемы, он разочаровался и уже не хотел продолжать финансировать клуб. Почти все игроки ушли в другие команды, и если я не ошибаюсь, "Олимпия" доигрывала тот чемпионат юниорским составом.
- Из Молдовы ты уехал в Латвию, в "Сконто". Там чемпионат был сильнее, чем у нас?
- Уровень примерно одинаковый. Но потом у клуба тоже начались проблемы с лицензией. Им не выдали нужные документы, не разрешили играть и, кажется, признали банкротом. К тому времени я уже уехал в Польшу.
Воротная башня в Осаке – самая необычная конструкция, которая есть в Японии. Это офисное 16-ти этажное здание знаменито тем, что через его 5-й, 6-й и 7-й этажи проходит скоростная дорога
- После благополучной Японии насколько было удивительно, что в странах бывшего СССР у футбольных клубов бывают такие проблемы?
- В разных странах Европы и мира у футбольных клубов тоже бывают проблемы. Вспомни, как "Фиорентина" и "Парма" были успешны в Серии А и в еврокубках, но потом играли в низших дивизионах. Так что это ситуации бывают разные, и я нормально к этому относился.
- В Польше чувствовался европейский дух футбола?
- Я играл в "Термалике" и "Эльблаге". Это не такие известные клубы даже внутри страны, но и у них было много болельщиков. Фанаты приходили на наши домашние матчи, устраивали файер-шоу, жгли что-то, взрывали. После спокойной атмосферы в Молдове и в Латвии было очень необычно.
- Если я приеду в Японию, назови три места, которые обязательно нужно увидеть?
- Буддистский храм странствующего монаха. Он находится в очень живописном месте и окружен лесами и самым высоким водопадом в Японии. Поля Шибазакура. На них растет мох красивого розового цвета, который есть только возле озер Фудзи. Воротная башня в Осаке – самая необычная конструкция, которая есть в Японии. Это офисное 16-ти этажное здание знаменито тем, что через его 5-й, 6-й и 7-й этажи проходит скоростная дорога.
- Как это возможно, что прямо через здание проходит дорога?
- Одна фирма выиграла тендер на строительство скоростного шоссе. Все постройки должны были сносить. Но хозяева здания не хотели его разрушать. В итоге они договорились убрать только три этажа. Этого хватило, чтобы проложить дорогу, а само здание осталось целым. Лифт там переходит с 4-го сразу на 8-й этаж.
- В Молдове всем иностранцам всегда советуют попробовать мамалыгу. Ты, наверняка, ее тоже хоть раз ее ел, когда жил в Молдове. А что бы ты посоветовал попробовать из национальных и необычных блюд вашей японской кухни?
- Да, я пробовал мамалыгу, мне понравилось. Посоветовать что-то конкретное я не могу. У каждого свои предпочтения в еде. Пусть тогда будут суши. У нас их готовят очень много разных видов на любой вкус.
- Такой ответ не принимается. Про суши знают все. Давай что-то необычное, экзотическое, то, что есть только у вас?
- У нас можно поесть дельфина. Есть рестораны, где готовят мясо и другие разные блюда, приготовленные из дельфинов.
- Да, ладно. Вы едите дельфинов? Никогда бы не поверил. У нас дельфин – это друг человека, который в сотнях тысяч историй спасает утопающих в морях…
- В Европе собака тоже друг человека. Но корейцы едят собак. У нас готовят блюда из дельфинов. В кухне каждой страны есть свои блюда, которые необычны для людей из других континентов.
Автор: Сергей Беседин, специально для
Moldfootball.com
Также читайте:
Помните защитника "Шерифа" Эдуарда Банди, ставшего монахом? После 14 лет служения Богу он покинул монастырь и дал интервью Молдфутболу
Экс-игрок "Тилигула" Джексон Ямил: "Что толку, что в Молдове я получал в три раза больше, если цены на бананы и продукты у вас в 10 раз выше"
Роберто Бордин: "Мне повезло поиграть в Серии А тех времен, когда там играли просто сумасшедшие футболисты, которые творили историю мирового футбола"
Огбука Угочукву: "Я был готов играть в любом молдавском клубе за еду и ночлег"
Игорь Костров: "Две тысячи человек кричат: "Игор! Игор!" У меня мурашки по телу. В Молдове с трибун только поливали"
Алекс Леал, первый бразилец в НД: "Агент предложил вариант в Украине. Приезжаем - Атаки. Так вон, говорит, Украина - через мост"
Братья Пархоменко: "Первое чемпионство "Шерифа" отметили с размахом. Напиши, что выпили много водки"
"Спокойно обхожусь без Louis Vuitton и езжу по Москве на метро". Как Илья Чебану стал менеджером московского банка
Олег Шойму о своем 43-летнем возрасте: "Буду играть, пока хватает сил"
Георгий Сажин: Первооткрыватель звезд
Вячеслав Катков: "Памятна победа над киевскими "динамовцами", которые на следующий год произведут настоящий фурор в Европе"
Андриан Богдан: "Основным вратарём луганской "Зари" я стал после прыжка в лужу"
Евгений Иванов: "Тилигул" просил за меня у "Байера" из Леверкузена 100 тысяч марок"
Александр Голбан: "Обидно было возвращаться из "Нюрнберга" в лес на Рышкановке"
Сергей Кирилов: "Я два года ходил на тренировки по футболу, говоря родителям, что хожу на гимнастику"
Александр Скрупский: "В Израиле мы даже бастовали на границе, чтобы впустили в страну Серёжу Динова"
Сергей Рогачев: "На первые премиальные в Олимпийской сборной, казалось, могу купить половину Глодян"
Эрик Ококо: "В "Конструкторуле" мне как-то дали деньги просто так, из-за моей короткой причёски"
Сергей Клещенко: "Началась моя карьера матчем на первенство первой лиги СССР - я вышел на замену и сразу получил двойной перелом"
Сергей Секу: "Вместо поездки на Чемпионат Европы, меня отправили в Кишинев сдавать вступительные экзамены в Пединститут"
Денис Романенко: "Когда были в США, выбирали: увидеть Статую Свободы или купить "видики". Решили, что Статую мы увидим и издалека"
Лилиан Попеску: "В "Нистру" мы жили на базе, там на 12 км вокруг ничего не было, но мы терпели"
Олег Шишкин: "Время, проведённое в ЦСКА, было для меня одним из лучших в карьере"
Игорь Опря: "В "Тилигуле" Григорий Корзун платил нам зарплату и коньяком, и сахаром, и дойч марками, и долларами"
Владимир Коссе: "Тот комплект формы "Андерлехт" нам подарил, и мы еще пару сезонов играли в ней в чемпионате Молдовы"
Виктор Комлёнок: "На подъемные в "Шерифе" купил машину и квартиру. Понимал бы, как ценна недвижимость, купил бы несколько"
Раду Ребежа: "Когда принёс первую зарплату домой, то шокировал родителей"
Сергей Дубровин: "На Мальдивах мы питались у вожака племени. Черт его знает, чье мясо мы ели"
Ион Тестимицану: "Контракт с "Бристоль Сити" я подписал в аэропорту. Он был на английском, и я абсолютно ничего не понял"
Валерий Андроник: "Переход в "Рому" не состоялся из-за того, что бухарестское "Динамо" не договорилось с итальянцами"
Сергей Епуряну: "Сожаление о том, как сложилась карьера, есть однозначно"
Вадим Борец: "Гол в ворота сборной Голландии я вспоминаю реже всего"
Виктор Берко: "Те, кто получал зарплату водкой, быстро отбивали свои деньги, а вот люстры еще по полгода на базаре продавали"
Денис Калинков: "Хазар" предложил новый контракт, но агент пообещал "Атлетико" или "Мальорку"
Юлиан Бурсук: "Агент сказал - бери двадцать штук и подписывай, или придется возвращаться в Атаки"
Готовимся, стараемся, спасибо. Давайте я сначала объясню, что значит для меня на "на высоком европейском уровне". В моем понимании высокий европейский уровень - это первые 3 клуба из чемпионатов Большой пятерки, а также клубы, доходившие до 1/4 и дальше в Лиге Чемпионов. Поэтому я включил в этот список Накату (чемпион Серии А), Кагаву (чемпион Бундеслиги) и Хонду (играл с ЦСКА в 1/4 ЛЧ). Накамура большую часть карьеры играл в шотландском "Селтике", Оно в голландском "Фейенорде", "Фулхэм" и "Гамбург", где играли Инамото и Такахара - с натяжкой середняки АПЛ и Бундеслиги. В моем понимании это европейский уровень, но не такой высокий.
Готовимся, стараемся, спасибо. Давайте я сначала объясню, что значит для меня на "на высоком европейском уровне". В моем понимании высокий европейский уровень - это первые 3 клуба из чемпионатов Большой пятерки, а также клубы, доходившие до 1/4 и дальше в Лиге Чемпионов. Поэтому я включил в этот список Накату (чемпион Серии А), Кагаву (чемпион Бундеслиги) и Хонду (играл с ЦСКА в 1/4 ЛЧ). Накамура большую часть карьеры играл в шотландском "Селтике", Оно в голландском "Фейенорде", "Фулхэм" и "Гамбург", где играли Инамото и Такахара - с натяжкой середняки АПЛ и Бундеслиги. В моем понимании это европейский уровень, но не такой высокий.
Тому що знизу бачу всі інтервью, і там як для молдови, всі відомі імена більш менш, можливо ще еквадорець на тому самому рівні.
Интервью было интересно почитать. Удивлен, что ни слова про проституток...
приємно читати..ну цнй правда дуже слабий футболіст порівняно з ким брав СЕРГІЙ Беседін
... ну как тебе сказать.. что бы что то новое построить нужно всё старое разрушить, или хотя бы опустить до своего уровня
Если можно сделайте интервью с Корзуном и Трагирой.